Mädchen- und Frauenschwimmen

Unbeschwert baden, lachen und erzählen. Bei diesem Wasservergnügen steht das Kombibad in Altenkessel nur Mädchen und Frauen zur Verfügung.

Das Angebot richtet sich an Frauen und Mädchen (nur ab 12 Jahre), die einfach unter sich sein möchten und eine ungezwungene Begegnung mit Frauen aus aller Welt suchen.

Fotolia.com

Fotolia.com

Fotolia.com

Uhrzeit und Termine:

2023

  • 21.01.2023
  • 25.02.2023
  • 01.04.2023
  • 23.09.2023
  • 28.10.2023
  • 09.12.2023

Jeweils samstags von 14 – 18 Uhr. Die Badezeit endet um 17:30 Uhr, bis 18:00 Uhr ist das Schwimmbad zu verlassen. 

✘Bitte beachten: nur für Frauen und Mädchen ab 12 Jahre.✘

Wichtige Information

Das Mädchen- und Frauenschwimmen kann ab sofort wieder ohne Voranmeldung stattfinden. Gerne können auch wieder Online-Tickets gebucht werden. Nähere Informationen erhalten Sie beim DAJC, Frau Saida Abadar-Azouagh, E-Mail: frauenbewegung@dajc.de  

يمكن إجراء سباحة السيدات والفتيات من الآن على الفور دون الحاجة إلى تسجيل مُسبق. يمكنكِ الآن حجز التذاكر عبر الإنترنت
مرة أخرى. تُطبق من حيث المبدأ قاعدة الجيل الثالث (مُطعم بشكلكامل، مُتعافي أو خضع للاختبار) 
 للدخول إلى حمامات السباحة المُغطاة. يمكنكن الحصول على المزيد من المعلومات لدى 
، السيدة سعيدة أبدار عزوغ، DAJC
frauenbewegung@dajc.de:البريد الإلكتروني

    La « natation au féminin » (jeunes filles et femmes) peut désormais se dérouler à nouveau sans inscription préalable. Les billets d’entrée peuvent également à nouveau être achetés en ligne. Pour toute information complémentaire, vous pouvez contacter Mme Saida Abadar-Azouagh, auprès du DAJC, courriel : frauenbewegung@dajc.de 

Im KB Altenkessel wird die Betreuung des Mädchen- und Frauenschwimmens ausschließlich durch weibliches Personal durchgeführt.

في الحمام المزدوج في حي ألتنكيسل، يتم الإشراف على سباحة الفتيات والسيدات من قبل موظفات من النساء فقط.

   À la piscine d’Altenkessel, la natation au féminin est encadrée exclusivement par du personnel féminin.

Wichtige Baderegeln

Hinweis für Badegäste:  Weitere Informationen zum Schwimmen und Baden während der Corona-Pandemie finden Sie hier.

Um allen Badegästen einen angenehmen und sicheren Aufenthalt zu garantieren, ist es notwendig, die Baderegeln zu beachten. Bei Fragen hilft Ihnen unser Team im Bad gerne weiter!

Aus hygienischen Gründen ist zu beachten:

  • Das Schwimmen ist für Mädchen und Frauen ab 12 Jahren.
  • Vor Benutzung des Beckens muss eine Körperreinigung vorgenommen werden. Rasieren, Nägel schneiden, Haare färben und ähnliches ist nicht erlaubt.
  • Barfußbereiche dürfen nicht mit Straßenschuhen betreten werden. Mitgebrachte Hilfsmittel wie Rollstühle, Rollatoren, Kinderwagen sowie Rollkoffer sind im Foyer zu parken.
  • Der Aufenthalt im Nassbereich ist nur in üblicher Badebekleidung z.B. auch Burkinis erlaubt. Nicht erlaubt sind T-Shirts, Radlerhosen oder Leggings, Unterwäsche oder andere „normale“ Bekleidung. Ob die Badebekleidung den üblichen Anforderungen entspricht, entscheidet das Personal.
  • Der Verzehr von Speisen und Getränke im Badebereich, sowie im Sanitär - und Umkleidebereich ist nicht gestattet.

Aus Gründen der Sicherheit ist zu beachten:

  • Zerbrechliche Behälter z.B. aus Glas oder Porzellan dürfen nicht mitgebracht werden.
  • Nichtschwimmer dürfen nur die ausgewiesenen Flachwasserbereiche nutzen, es sind Schwimmflügel oder andere Schwimmhilfen zu tragen

In Notfällen ist umgehend das Aufsichtspersonal zu informieren. Deren Anweisung ist unbedingt Folge zu leisten.

قواعد مهمة للسباحة
:إرشادات للضيفات بحمام السباحة 
 يمكنكِ الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن السباحة والاستحمام أثناء جائحة فيروس كورونا 
.من هنا

لضمان تحقيق إقامة ممتعة وآمنة لجميع زائرات حمام السباحة، فإنه من الضروري مراعاة قواعد الاستحمام. ويسر فريقنا بقاعة حمام السباحة 
!مساعدتكِ إذا كان لديكِ أسئلة

 :لأسباب تتعلق بالنظافة يجب مراعاة الآتي
                                                                        .لا يُسمح إلا للفتيات والسيدات بداية من 12 عامًا أو أكثر بالسباحة •
                                      .يجب الاستحمام قبل بدء السباحة. لا يجوز قص الشعر وقص الأظافر وصبغ الشعر وما إلى ذلك •
لا يجوز دخول المناطق التي يكون التجول فيها بقدمين حافيتين بأحذية السير في الشارع. يجب ترك الكراسي المتحركة والمشايات •
.وعربات الأطفال والحقائب ذات العجلات في الردهة
لا يُسمح بالتواجد في المنطقة المبللة إلا بملابس السباحة المُعتادة؛ ومن بينها البوركيني أيضًا. لا يُسمح بارتداء التيشيرت أو السراويل •
القصيرة أو السراويل الضيقة أو الملابس الداخلية أو غيرها من الملابس العادية. وطاقم حمام السباحة هو من يقرر ما إذا كانت ملابس 
.السباحة تلبي المتطلبات المعتادة
                               .لا يجوز الأكل والشرب في منطقة الاستحمام أو في منطقة المرافق الصحية أو في غرف تبديل الملابس •

 :لأسباب تتعلق بالأمن والسلامة يجب مراعاة الآتي

                                                            .لا يجوز إحضار أي أوعية قابلة للكسر؛ أي مثلاً مصنوعة من الزجاج أو الخزف •
لا يُسمح للسبَّاحات غير الماهرات إلا بالدخول إلى المياه الضحلة (غير العميقة) فحسب ويجب عليهن ارتداء عوامات الذراعين وغيرها •
.من الأدوات المساعدة على السباحة
                          .يجب إبلاغ طاقم الإشراف على حمام السباحة على الفور في حالات الطوارئ. ويجب اتباع تعليماتهم بحذافيرها •

 

  RÈGLES IMPORTANTES POUR LA BAIGNADE

Note aux usagers des piscines :  vous trouverez ici des informations concernant la natation et la baignade durant la pandémie de CoVID.

Afin de garantir à tous les usagers un séjour agréable et en toute sécurité, il est indispensable de respecter les règles de baignade. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à interroger le personnel de la piscine qui vous aidera avec plaisir.

Règles d’hygiène à respecter :

  • Cette activité est réservée aux femmes et jeunes filles à partir de 12 ans.
  • Avant de pénétrer dans le bassin, un lavage corporel complet est obligatoire. Le rasage, la coupe des ongles, les colorations des cheveux et similaires sont interdits.
  • Il est interdit de porter des chaussures de ville dans les zones « pieds-nus ». Les objets tels que fauteuils roulants, déambulateurs, poussettes ou valises à roulettes doivent être garés dans l’entrée.
  • L’entrée dans la zone de bain requiert le port d’un maillot de bain usuel ou d’un burkini. Ne sont pas permis : T-shirts, shorts de cycliste ou leggings, sous-vêtements ou autre vêtement « normal ». C’est le personnel qui décide si un vêtement de bain répond aux exigences habituelles.
  • La consommation de nourriture et de boissons n’est pas permise dans la zone de bain, les sanitaires, ni dans la zone des cabines de change.

Règles de sécurité à respecter :

  • Les contenants cassables, par exemple en verre ou en porcelaine sont prohibés.
  • Les non-nageurs n’ont le droit d’utiliser que les zones indiquées comme non profondes, ils doivent porter des brassards ou autres moyens d’assistance à la natation.

En cas d'urgence, le personnel de surveillance doit être immédiatement informé. Les instructions de ce dernier doivent être impérativement respectées.